[Amanda Centrella]: Entonces, el 29 de marzo de 2023, el gobernador Healey promulgó un proyecto de ley de presupuesto complementario que, entre otras cosas, extiende las disposiciones temporales relativas a la ley de reuniones abiertas hasta el 31 de marzo de 2025. Específicamente, esta nueva extensión permite a los organismos públicos continuar celebrando reuniones de forma remota sin que exista quórum del organismo público físicamente presente. en un lugar de reunión y proporcionar acceso alternativo adecuado a las reuniones remotas. El texto no realiza ningún cambio sustancial a la ley de reuniones abiertas aparte de extender la fecha de vencimiento de las disposiciones temporales relativas a las reuniones remotas del 31 de marzo de 2023 al 31 de marzo de 2025.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Oye, gracias. Por lo tanto, se convoca al orden la reunión de la Comisión Asesora de Bicicletas de Medford del 29 de enero de 2025. Secretario, ¿podría por favor pasar lista y enviarle la lista completa por el chat? Lo siento. Vamos. Dios mío, no sé qué me pasa.
[Bruce Kulik]: Bien, allá vamos. Jareb Powell, no presente. Bruce Kulik, presente. Emilio O'Brien, no presente. Ernie Munier, no presente. Doug Packer, no presente. Daniel Nuzzo-Miller.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Presente.
[Bruce Kulik]: Noam Rivini, ausente. Mary Kate Gufteson-Cleat, no presente. Lea Grudstein.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Presente.
[Bruce Kulik]: Rebecca Wright, no presente. Sin quórum, procederemos con una reunión informativa en este momento.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Suena bien. En términos de anuncios, tengo algunas actualizaciones de infraestructura que cubriré más adelante y que pertenecen a algunas de las infraestructuras mejoradas para bicicletas que la ciudad ha podido implementar, y algunas actualizaciones sobre el subvención que está conectada a los aparcamientos para bicicletas. Lo cubriré más adelante. Aparte de eso, no hay más anuncios por mi parte. Oh, aparte de que esto también se tratará más adelante, WAC Medford envió una carta a DCR solicitando cambios en varias de sus intersecciones debido al hecho de que el accidente cerca de Mystic Lakes, Lamentablemente, ha resultado en una muerte, después del hecho, así que esa es la única otra actualización que tengo allí, así que estoy grabando, no hay anuncios ya que todo se cubrirá en un punto posterior de la agenda. Está bien, eso funciona, está bien, así que nuevos miembros de la junta. En este punto, estamos buscando nuevos miembros de la junta directiva donde podamos conseguirlos. Todavía estoy intentando tener acceso a todos los currículums que se han enviado a la ciudad. Eso es algo a lo que necesito darle seguimiento, y lo haré tanto con Emily como con Jared cuando tenga la oportunidad. creo que estamos buscando Creo que son cuatro o cinco nuevos miembros, pero tendremos que analizar eso más adelante, ya que no podemos tomar ninguna decisión vinculante en este momento. ¿Alguien quisiera sugerir, oh, en realidad tenemos a Mary Kate?
[Bruce Kulik]: Hola, María Kate. Mary Kate se unió a la reunión. A las 19, 23.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Muy bien, recién estábamos comenzando. Y tengo mi propia lista de cosas aquí. Bruce muy amablemente se ofreció a tomar la tarea de tomar notas para que usted esté libre de responsabilidades. Estábamos justo en el primer punto de la agenda, nuevos miembros de la junta. Estoy en el proceso de intentar obtener los currículums de cualquiera de los intereses que se han expresado a través del sitio web de la ciudad. No tengo ninguno de esos currículums en este momento, pero si alguien tiene un miembro de la comunidad que cree que sería una buena opción para el Por comisión, les recomiendo encarecidamente que lo envíen. Pueden enviarlo a través de la ciudad o probablemente, si necesitan comunicarse para obtener más orientación sobre dónde enviar las cosas, siempre pueden comunicarse con la comisión de bicicletas o conmigo como presidente directamente. Campaña de reclutamiento. Supongo que alguien quiere decir algo sobre eso o podemos pasar a a.
[Bruce Kulik]: 2º, punto 2º, punto es.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Muy bien, también estamos buscando una nueva secretaria. He estado tratando de cumplir una doble función como secretaria estableciendo la agenda. Mientras tanto, se vuelve un poco difícil hacer malabares con las cosas y, ya sabes, encontrar a alguien que cumpla con sus deberes. te agradeceria si cualquiera puede ofrecer su tiempo como voluntario o quizás conocer a alguien que quiera ser un nuevo miembro de la junta y que esté interesado en ser secretario. Eso es lo único que quería decir para la siguiente cuestión de orden. ¿Alguien quiere ser voluntario? Lo tomo como un no. Está bien. Sé que les hemos preguntado a todos antes. Está bien.
[MCM00001790_SPEAKER_07]: No me importa la parte de las notas. Es como...
[Bruce Kulik]: Pieza de preparación que me gustaría hacer cada vez que tengamos, podríamos tener una buena combinación, entonces porque normalmente NO soy muy bueno tomando notas porque hablan demasiado y luego escucho y luego no tengo tiempo para grabar, pero soy bastante bueno para mantenerme organizado, como los elementos formales, los anuncios, la agenda, etc. Entonces y esa es la secretaria quien hace eso correcto, ¿verdad? Sí, entonces, siempre y cuando estés dispuesto a tomar la parte de notas, yo estaría dispuesto a encargarme de la parte de administración.
[MCM00001790_SPEAKER_07]: ¿Hay algo especial que tenga que pasar? Por ejemplo, después de que tomamos las notas, ¿se envían a algún lugar o ya son iguales?
[Bruce Kulik]: Se archivan y se formalizan, simplemente los aprobamos, pero nunca supe que teníamos que enviarlos a ningún lugar. ¿Te acuerdas, Daniel?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: No, no hay ninguna presentación que yo sepa. Amanda podría saber lo contrario. Pero guardamos las notas en un Google Drive específico que guardamos. solo con fines de auditoría para que estén disponibles para cualquiera que los necesite. Aparte de eso, no hay nada que hacer con las notas, aparte de cambiarles el nombre de borrador a no borrador cuando las aprueba la comisión.
[Bruce Kulik]: Asumiré el rol de Secretario Pro Tem hasta la próxima reunión en la que tengamos un foro y me bendeciré oficialmente como Secretario.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Eso funciona. Muchas gracias a los dos.
[Bruce Kulik]: Vale, un segundo. Déjame tomar nota aquí.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Gracias por ofrecerte como voluntario para que yo no tenga que hacerlo.
[Bruce Kulik]: Bueno, como dije, no soy buena tomando notas, pero Mary Kate, si deseas hacerlo, buen trabajo.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Y recuerda, siempre se puede girar. No es necesario que sea siempre la misma persona. Maravilloso. Bueno, en realidad logramos algunos avances en ese punto. Eso me alegra el día. Entonces, no estoy seguro de si todos estaban al tanto del proyecto de ley de radares, pero creo que actualmente hay una moción para reintroducir los radares o legalizarlos en el estado. Lo último que escuché fue Olvidé la apariencia real que tenía.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Pero escuché algo acerca de que había un piloto de autobús escolar. No es un radar. Es cualquier tipo de aplicación automática de cámara y el piloto sería como personas que pasan ilegalmente autobuses escolares detenidos.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Interesante. Está bien, lo haré.
[Bruce Kulik]: ¿Existe realmente un proyecto de ley propuesto en la Cámara o en el Senado?
[MCM00001804_SPEAKER_04]: There's a streets blog article about it. Puedo intentar encontrarlo.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Es una propuesta de presupuesto para el año fiscal 2026. La legislación también incluye disposiciones para legalizar el uso de cámaras automáticas de control de velocidad en todo el estado.
[Bruce Kulik]: ¿Eso está todo en la propuesta estatal?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Creo que sí.
[Bruce Kulik]: ¿Existe un número H o un número S?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Esa es una buena pregunta.
[Bruce Kulik]: Oh, I guess that would be on the proposal itself. No necesitamos preocuparnos demasiado por eso. I just wanted to get as much information as I could.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Comprensible. Eso es algo que buscaré e intentaré archivar en algún momento. Si bien no podemos tomar ninguna decisión aquí, podría ser... Vale la pena considerar cómo se podría aplicar el proyecto de ley sobre radares de tráfico en Medford, áreas donde posiblemente podría aplicarse. Creo que dice, creo que en algunas palabras que vi, es uno por cada 5.000 residentes. Así que al menos podríamos presentar algunos. En realidad no estoy seguro de cuál sería nuestro censo.
[Bruce Kulik]: Sería 65 dividido por 5, que es 13 aproximadamente.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Sí, 13. En realidad no sabía cuál era nuestro censo.
[Bruce Kulik]: Supongo por el pasado que son unos 65.000.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Eso es justo. Por lo tanto, podría valer la pena considerar dónde podrían instalarse si la ciudad termina avanzando con eso y el proyecto de ley avanza.
[Bruce Kulik]: También nos gustaría saber si la DCR y otras agencias policiales también pueden desplegarlos de forma independiente o si solo los municipios pueden hacerlo. porque obviamente muchas de nuestras calles son calles DCR y quizás las que más podrían usar cámaras de velocidad.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Muy cierto. Así que siempre tomo un bolígrafo cuando lo necesito.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Um, en realidad, tengo una pregunta sobre eso porque creo que encontré dos artículos de blogs sobre calles diferentes y no tengo suficiente conocimiento político para decir si son el mismo proyecto de ley. Entonces hay uno que fue escrito el 2 de enero. Cual. Es decir un acto relativo a la aplicación de la ley bulliciosa. Entonces me confundí. No fueron autobuses escolares. Eran autobuses de agencias de transporte público. Hacer cumplir las paradas de autobús y el bloqueo bullicioso. Y eso fue. Aprobado por votación oral en la Cámara. Aprobado previamente en el Senado. Entonces habría llegado, no sé, habría llegado al gobernador.
[Bruce Kulik]: No recuerdo haber oído que el gobernador lo haya firmado todavía.
[Bruce Kulik]: Interesante.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Y además del que estamos hablando, también veo un artículo sobre la propuesta de un gobernador.
[Bruce Kulik]: Mmm. ¿Eso es más tarde o más temprano?
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Oh, dispara. Lo borré por accidente, lo cual, que no es así, parece ser casi todo. Aplicación automatizada de cámaras. Ese 1 es de hace 6 días y menciona que entrará en vigor el 1 de julio de 26. Ah, los dos. Soy.
[Bruce Kulik]: Podría ver la lista del estado que está en melegislature.gov, creo que se llama, y proporciona el texto de las leyes. Entonces podría buscarlo y proporcionárselo a todos para que tengamos la información directamente desde ese sitio web al menos para la próxima reunión.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sería bueno entender un poco más sobre Cuáles podrían ser las aplicaciones para la próxima reunión, si fueran a decidir que les agradaran. Apoyado oficialmente o algo así.
[Bruce Kulik]: Muy bien, me encargaré de buscarlo y publicarlo de forma independiente. Hemos terminado con eso.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Creo que sí. Sí. Sólo quería mencionar eso. Supongo que cubriré la carta DCR de Walk Medford. Déjame ver si... Así que Walk Medford terminó armando... ¡Ups! Um, una carta oficial al alcalde solicitándolo. Presionamos por calles completas y eso pedimos tener. La capacidad de, creo, en 4to, déjame ver si esto debería. No tengo una buena manera de compartir esto. Tampoco estoy seguro de si se suponía que esto se compartiría fuera del alcalde. Pero lo hay, así que no lo compartiré. texto literal, pero ha habido varias solicitudes de mejoras a lo largo de las carreteras de DCR que se han planteado al alcalde para ver si el alcalde es capaz de negociar con DCR para obtener al menos alguna forma limitada de influencia, tal vez debería decir, sobre algunas de estas carreteras controladas por la DCR. Varios de estos son los que también hemos discutido, por lo que ninguno de ellos parece ser algo que no conozcamos actualmente, pero Cabe señalar que, como presidente, le dije a Ellery que estaría dispuesto a firmar esta carta. Entonces firmé con eso. Debería haberlo, tengo la esperanza de que termine añadiendo algún impacto a DCR. Lo siento, en este momento me estoy andando con rodeos. Pero sí, supongo que básicamente quiero plantear esto como Ha habido una carta que he firmado como presidente de la comisión.
[Bruce Kulik]: Entonces, para que conste, quisiera dejar constancia de que usted está anunciando que tomó la decisión ejecutiva de firmar la carta.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Probablemente esa sea la mejor manera.
[Bruce Kulik]: Y si alguien se opone, podemos plantearlo en la próxima reunión. No creo que nadie lo haga, pero ese es el protocolo.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Suena bien. Sí. Gracias, Bruce.
[Bruce Kulik]: DE ACUERDO. ¿Podría proporcionarnos una copia de una carta a la dirección de correo electrónico?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Sí, puedo. Permítanme comunicarme con Ellery para confirmar que está de acuerdo con que haga circular esto entre La, ya sabes, la comisión de bicicletas de Medford, y luego haré circular esa carta.
[Bruce Kulik]: Entonces, por cuestión de protocolo, si firmas la carta. Tendría sentido que los miembros pudieran obtener una copia solo para saber qué es lo que usted firmó sin aprobación. Entonces, yo diría que es una especie de aprobación tácita que se le brinda al comité, pero si quiere, consulte con ella.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: No, eso es justo considerando que también se consideraría de dominio público una vez enviado por correo, supongo. Así que eso es... Quizás.
[Bruce Kulik]: No sé.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Interesante. Sí. Lo consultaré con Elry, por lo que me encargaré de consultarlo con Elry y luego haré circular esa carta. Bueno. Vamos a ver. Entonces.
[Bruce Kulik]: Y eso es reclinado, ¿verdad?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Sí. Bien, tengo algunas actualizaciones que Todd me pasó en términos de infraestructura. Finalmente, han mejorado la limpieza de nieve en el carril bici de South Street. Finalmente tienen un. Supongo que un quitanieves para carriles bici que puedan usar allí. Por lo tanto, en el futuro la ciudad se asegurará de despejar el carril bici de South Street Contaflo. Así que eso mejorará en el futuro. Hay un nuevo carril para bicicletas en dirección este de Salem desde Dudley Street hasta Haines Square. Grove Street Northwest estaba pintada.
[Bruce Kulik]: Aférrate. Dudley a la plaza Haines. Sí. ¿En qué dirección dijiste que estaba?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: En dirección este.
[Bruce Kulik]: En dirección este. Bueno. Gracias.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: No hay problema. Grove Street en dirección noroeste estaba pintada hasta la línea Winchester. Hay un carril para bicicletas en Albion Street y Dexter Street que ha sido aprobado, pero no ha sido pintado en este momento. Rediseño de River Road en West Medford, frente al centro comunitario. Lo olvidé, ¿cómo se llama esa cancha de tenis y baloncesto? Parque Duggar. A la derecha del parque Debra. Gracias. Entonces eso se ha aprobado y se está avanzando al menos con el carril bici contraflujo ahí. Entonces. Eso debería ser lo que debería llegar eventualmente.
[Bruce Kulik]: Espera, quiero aclarar un par de elementos para Albion Street 1. ¿Cuál es el alcance?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: No sé si Todd me dio el alcance completo, o al menos no pude descifrarlo. Creo que son nuevos carriles para bicicletas que se agregarán allí, pero no estoy seguro de la direccionalidad o si son unilaterales en ese caso.
[Bruce Kulik]: Un momento porque Albion Street, Estaré en la calle en un sentido, en dirección sur entre Medford Street y Broadway, y en un pequeño tramo en dirección norte entre Medford Street y Main Street. Muy bien, solo dejaré constancia de que realmente no lo sabemos, pero tenemos carriles para bicicletas en progreso.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Conozco esa antigua zona.
[Bruce Kulik]: ¿Y en qué dirección irá River Road Contra Flow? Creo que sería hacia el norte.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: El carril de contracorriente. Creo que frente a Duggar Park estaría en dirección sur. Hacia el sureste.
[Bruce Kulik]: Ah, sí, está bien. Tuve mi, lo tuve. Mi recuerdo de en qué dirección iba ese camino era incorrecto. Bien, lo tengo.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Bueno, cambia.
[Bruce Kulik]: Sí, se convierte en ida y vuelta entre Arlington. Bueno, en realidad gira hacia Arlington Street, que es de doble sentido.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Vale, sí, no, iba a decir que en realidad cambia varias veces allí. Bien, entonces otro desarrollo interesante. Ahora habrá un contraflujo en Clippership Drive en Medford Square con un semáforo exclusivo para cruzar. Dios, ¿por qué mi cerebro está fuera de Main Street? Sí, en realidad algunas mejoras decentes. Eso es temporal o solución temporal mientras intentan completar la extensión del carril para bicicletas con barreras a lo largo de la rampa de salida de 93.
[Bruce Kulik]: ¿Conoce, nuevamente, el alcance del contraflujo? ¿Será desde Riverside hasta Main Street, o continuará donde se une el sendero actualmente?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Creo que es donde se unirá el sendero. La idea es proporcionar una continuación para el conector del clipper.
[MCM00001790_SPEAKER_07]: Bueno, quiero decir, supongo que estás leyendo lo que se dijo, pero dice una luz dedicada para cruzar Main Street. ¿Es esto como una luz amarilla intermitente? ¿Hay una luz roja?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: No lo sé exactamente, pero creo que es una señal dedicada. Entonces, tengo entendido que en realidad podría ser un semáforo completo. No obtuve los detalles de Todd.
[Bruce Kulik]: Bueno, eso es interesante. Es un área muy estrecha entre dos, una señal que no funciona y la calle principal en la señal de High Street, Forest, Riverside y Salem. Será interesante ver cómo se conecta eso.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Éste en particular, pero incluso algunos de los otros que mencionaste, estoy teniendo un momento en el que pienso: ¿alguna vez en mi vida había oído hablar de estos proyectos? Quizás, quizás no, me encantaría. Supongo que Todd tiene algunos planos o gráficos de algún tipo si sabe que los va a construir. Así que me encantaría que los enviara si es posible.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tomaré nota para ver si puedo conseguir algún plan de Todd.
[Bruce Kulik]: Sí, solo se ha discutido casualmente en el contexto de.
[Amanda Centrella]: La grabación se detuvo.
[Bruce Kulik]: Eso no es bueno.
[Amanda Centrella]: Oh, oh.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Oh, es porque el anfitrión se fue.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Creo que eres el anfitrión, Daniel. ¿Lo soy?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: ¿Lo fui?
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sí, te nombraron anfitrión.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: DE ACUERDO.
[Bruce Kulik]: También soy coanfitrión. Pero no veo.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Grabación en curso.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Ahí vamos.
[Bruce Kulik]: Muy bien, comencé la grabación para que Mary Kate respondiera a no saber que estaban en progreso. Sólo se ha mencionado casualmente en el contexto de un par de lugares diferentes. Como cuando hablamos de la calle Salem. Hemos hablado de la calle Sur. Y Todd dijo, oh, sería bueno hacer algo con Clippership porque lo mencionamos varias veces, pero eso es básicamente hasta donde ha llegado. Que lo mencionó, así que sería genial si pudiéramos. Estoy de acuerdo con usted. Sería fantástico si pudiéramos obtener los planos solicitados para poder hacerlo. Reacciona a eso también, y sé que lo estás investigando.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Está bien, um. Bien, entonces están mejorando la infraestructura de detección de bicicletas con un conjunto más nuevo de sistemas de reconocimiento de video en Forrest, Lawrence y Medford Square. Así que creo que algunos de esos cruces no lo hicieron, no estoy seguro de si están basados en bucles. Creo que actualmente se basan en bucles, pero intentarán pasar a un sistema de detección de video para que a las bicicletas les resulte más fácil activar esas luces.
[Bruce Kulik]: Interesante. Nunca tuve ninguna dificultad para pasar por esa intersección. Pensé que era simplemente una intersección cronometrada. O tal vez sea porque ha habido automóviles al mismo tiempo que yo estuve allí.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Supongo que también estaba un poco interesado en eso porque parece que nunca he estado en esa intersección sin un automóvil presente.
[MCM00001790_SPEAKER_07]: Bueno, espera, son Forrest y Lawrence. ¿Es eso lo que dijiste? Yo también, creo que nunca he andado tan lejos en bicicleta. Nunca he tenido un problema con Lawrence. Sí. Pensé, maldita sea, tengo algunas intersecciones que sé que no funcionan para bicicletas. Bueno, en realidad, en realidad, en la Mystic Valley Parkway donde ocurren todos esos accidentes, no se puede.
[Bruce Kulik]: Sí. Austin Street y Mystic Valley Parkway no funcionan.
[MCM00001790_SPEAKER_07]: Sí, no funciona en absoluto. Y es terrible intentar llegar al camino de allí. Y en realidad no hay, de todos modos, podría seguir para siempre, pero no hay nada, no hay como no girar en las señales rojas. Así que los autos pueden girar a la derecha cuando quieran. Y justo ahí hay un gran seto. Y luego podemos ver que es terriblemente peligroso. Ojalá esa bicicleta o esa cámara estuviera puesta en esa intersección. Entonces dejo la escuela de mis hijos y me voy a trabajar. Por eso lo guardo ahí. Y sí, no lo detecta. Tiene las cosas sobre las que se supone que deben pasar los autos, que funcionan en Lawrence. En mi experiencia, en Lawrence y Winthrop, nunca he tenido ningún problema. Es que nunca he ido en bicicleta hasta Forest.
[Bruce Kulik]: Sí. Sí. Creo que cuando repavimentaron Winthrop, pusieron nuevos detectores y ciertamente el detector del carril izquierdo funciona bien. Si viene desde Winchester, gire a la izquierda en Lawrence. Um, no sé cómo ir a la izquierda desde Lawrence hasta Winthrop en dirección al círculo. Porque yo, lo hago.
[MCM00001790_SPEAKER_07]: Lo he hecho. He recibido ese todo el tiempo.
[Bruce Kulik]: Sí.
[MCM00001790_SPEAKER_07]: Llego a la iglesia universalista. Tienes que tomar caminos secundarios.
[Bruce Kulik]: Bajas y porque muchos, y giras a la derecha ahí.
[MCM00001790_SPEAKER_07]: Mmmm.
[Bruce Kulik]: ¿Y eso te detecta?
[Bruce Kulik]: Sí, eso es lo que pensé. Está bien.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Quiero decir, esto es algo así como. Uh, haciendo, haciendo mi punto de nuevo, como, no quiero culpar a Todd porque sé que él es, literalmente, el único miembro del personal que tiene. Y nunca consiguió otro pasante ni otro ingeniero de tráfico, lo cual es una gran lástima. Así que apuesto a que no tiene mucho tiempo, pero si somos una comisión que se supone que debe asesorar, no estamos asesorando, estamos reaccionando. Estoy seguro de que muchos de nosotros podríamos haberle dicho muchas intersecciones alrededor de Medford que no detectan bicicletas.
[Bruce Kulik]: Creo que deberíamos incluir eso en la agenda de la próxima reunión. Escuche, la gente se ofrecerá como voluntaria. Y tal vez revisen el campo. Su sentido común, si pueden, para que tengamos una lista precisa de ellos. Intersecciones, que son problemáticas y tal vez deberían priorizarse. Voy a tomar nota de esto aquí. Espera un segundo. ¿Cómo lo expresaste? ¿Aconsejar versus reaccionar?
[Bruce Kulik]: Bueno. ¿Algo más?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Déjeme ver. Una vez más. Ah, portabicicletas. Bien, eso eventualmente avanzará. Hubo un retraso debido al programa de subvenciones. Entonces, no es que la ciudad nunca haya recibido la subvención porque el programa de subvenciones tuvo un retraso en todo el estado. Es de esperar que esto avance en algún momento en un futuro muy cercano. Esa es la actualización de los portabicicletas. Y la última es que están en el proceso de intentar cubrir el puesto de Amy. Entonces haciendo lo que pueden allí. ¿Está publicado? No lo sé, Todd no me dijo si se publicó oficialmente o no, pero parece que estaban haciendo algunas entrevistas. Así que sospecho que sí, está publicado en algún lugar si están consiguiendo entrevistas. Si conoces a alguien, estoy seguro de que podríamos transmitirlo.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Quiero decir, tengo a Todd en LinkedIn y no lo vi allí. Oh.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Bueno, definitivamente no dudes en comunicarte con Todd.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Quiero decir, al menos profesionalmente, conozco a muchos ingenieros de tráfico, así que me habría encantado volver a publicarlo y ver a quién llega. O la página de Facebook de la comisión de bicicletas podría hacerlo.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Deberíamos averiguarlo. Sí, ese fue el límite de las actualizaciones de infraestructura.
[Bruce Kulik]: Entonces, para aclarar, dijiste Amy, ¿es ese su nombre?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Um, Amy era la ex ingeniera de tráfico que estaba bien. Eso es lo que terminé yendo a Brookline.
[Bruce Kulik]: Está bien. Una posibilidad, ya sabes, su apellido.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Soy G. L. E. S. Gracias.
[Bruce Kulik]: Gracias. Excelente.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Um, sí, ese es el alcance de las actualizaciones de infraestructura que yo. Recibido de Todd.
[Bruce Kulik]: ¿Hay más puntos en la agenda?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: No los hay.
[Bruce Kulik]: Está bien. Entonces, en interés de Leah, propongo que suspendamos la sesión.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Secundado.
[Bruce Kulik]: ¿Todos a favor?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Oportunidad.
[Bruce Kulik]: Supongo que eso es todo.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Se levantó la sesión. Gracias a todos por invitarme.
[Bruce Kulik]: Sacaré estas notas. para mañana o para mañana en algún momento.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Si los anotaste, puedes enviármelos y puedo transcribirlos a Google Docs.
[Bruce Kulik]: Oh, no, no quieres hacer eso. Los garabateé e intentaré escribirlos esta noche mientras estén frescos en mi memoria, al menos mañana no.
[MCM00001790_SPEAKER_07]: También anoté cosas en el documento de notas, así que, con suerte, entre los dos, será un registro completo.
[Bruce Kulik]: Bueno. Eso es excelente. ¿Qué tal si te lo envío para luego convertirlo en información?
[MCM00001790_SPEAKER_07]: Solo desea revisar el documento de Google y ver si hay algo que cree que me perdí.
[Bruce Kulik]: Oh, sí, eso funcionaría. Seguro. Puedo actualizar ese documento y luego estaré listo para comenzar. ¿Dónde existe eso?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Lo acabo de poner en el chat. Le puse un enlace en el chat.
[Bruce Kulik]: Excelente. Gracias. ¿Lo hiciste?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Iba a decir, ya veo, veo a tu pequeño Bruce Kulik.
[Bruce Kulik]: Sí, estoy en ello.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Estás en ello.
[Bruce Kulik]: Agregué un marcador y estamos bien. Está bien. Buenas noches a todos.